التحقق من صحة الشهادة çevirisi

  • arabdict Sözlüğü & Çevirmen Arapça İngilizce
  • arabdict
  • ekle Kelime ekle
  • Soru-Cevap Soru & Cevap
  • hesap
    Giriş yap/Üye ol
  • Dil dil seç
  • daha
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriler
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
öğren
        Çevir | Eşanlamlılar | Zıt anlamlılar | düzelt
        Computer   Economy   Medicine   Law  

        Çevir İngilizce Arapça التحقق من صحة الشهادة

        İngilizce
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • verification certificate (n.) , {comp.}
          شهادة التحقق من الصحة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • validity check (n.) , {comp.}
          التحقق من الصحة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • validation {econ.}
          التحقق من الصحة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • verification {econ.}
          التحقق من الصحة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • validation method {econ.}
          طريقة التحقق من الصحة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • project validation {econ.}
          التحقق من صحة المشروع {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • posting validation {econ.}
          التحقق من صحة الترحيل {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • category validation {econ.}
          التحقق من صحة الفئة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • empirical validation
          التحقق العملي من صحة
          daha fazlası ...
        • account validation {econ.}
          التحقق من صحة الحساب {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • verifiability (n.) , [pl. verifiabilities] , {econ.}
          قابلية التحقق و الصحة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • validation test (n.) , {comp.}
          اختبار التحقق من الصحة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • validation formula (n.) , {comp.}
          صيغة التحقق من الصحة {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • validation rule {econ.}
          قاعدة التحقق من الصحة {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • schema validation (n.) , {comp.}
          التحقق من صحة المخطط {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • data validation (n.) , {comp.}
          التحقق من صحة البيانات {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • lazy schema validation (n.) , {comp.}
          تحقق بطيء من صحة المخطط {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • under beneficium of inventory {econ.}
          بشرط التحقق من صحة الجرد {اقتصاد}
          daha fazlası ...
        • preliminary data validation (n.) , {comp.}
          التحقق من صحة البيانات الأولية {كمبيوتر}
          daha fazlası ...
        • regulator (n.) , {instruments & machines}
          مِقْيَاسٌ للمُقَابَلَةِ والتَّحَقُّقِ من صِحَّةِ الأَمْر
          daha fazlası ...
        • control
          مقياس للمقابلة والتحقق من صحة أمر
          daha fazlası ...
        • Health of Seafarers {med.}
          صحة البحّارة - صحة الملاحين - صحة المسافرين بالبحر {طب}
          daha fazlası ...
        • health of seafarers {med.}
          صحة الملاّحون - صحة البحارة - صحة المسافرين بالبحر {طب}
          daha fazlası ...
        • certificate of purchase {law}
          شهادة شراء أو شهادة بيع {قانون}
          daha fazlası ...
        • Maternal and child health, including family planning for health {med.}
          صحة الأمومة و الطفولة ، بما في ذلك تنظيم الأسرة من أجل الصحة {طب}
          daha fazlası ...
        • public health and community ophthalmology {med.}
          طب العيون على مستوى الصحة العمومية و صحة المجتمع {طب}
          daha fazlası ...
        • maternal and child health {med.}
          صحة الأمومة و الطفولة - صحة الأم و الطفل {طب}
          daha fazlası ...
        • FHE - Maternal and Child Health {med.}
          صحة الأم و الطفل - صحة الأمومة و الطفولة {طب}
          daha fazlası ...
        • Joint ILO/WHO Committee on the Health of Seafarers {med.}
          اللجنة المشتركة بين منظمة العمل الدولية و منظمة الصحة العالمية حول صحة البحّارة {طب}
          daha fazlası ...
        • Joint ILO/WHO Committee on Occupational Health {med.}
          اللجنة المشتركة بين منظمة العمل الدولية و منظمة الصحة العالمية حول الصحة المهنية {طب}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • The authenticity of the foreign national's certificate of qualifications is verified by approaching the administration that has issued the document.
          ويجري التحقق من صحة شهادة الأهلية القانونية الخاصة بالمواطن الأجنبي عن طريق الاتصال بالإدارة التي أصدرت هذه الوثيقة.
        • Ukraine also sees a need to put in place systems to allow for the speedy exchange of information and verification of the validity of end-user certificates.
          وترى أوكرانيا أيضا أن هناك حاجة إلى إعداد وتطبيق نظم تسمح بالتبادل السريع للمعلومات، والتحقق من صحة شهادات المستعمِل النهائي.
        • The control bodies have the power to verify the submitted certificate through diplomatic channels — the Embassies of Bulgaria in other countries — in order to verify the issuance of the document.
          ولهيئات المراقبة صلاحية التحقق من صحة الشهادة المقدمة عن طريق القنوات الدبلوماسية - سفارات بلغاريا وسفارات غيرها من البلدان - بغية التحقق من صحة الوثيقة الصادرة.
        • The system of issuance of such certificates should be made more secure, and a mechanism should be set up to facilitate the verification of their authenticity by authorities in arms-exporting countries.
          ولا بد من جعل نظام إصدار تلك الشهادات أكثر أمنا، ومن إنشاء آلية لتسهيل عملية التحقق من صحة الشهادات من جانب السلطات في البلدان المصدرة للأسلحة.
        • The authenticity of the certificates is also verified by officials of the Ministry of Economic Affairs.
          ويتم التحقق من صحة هذه الشهادات بالمثل على يد موظفي وزارة الشؤون الاقتصادية.
        • Where the electronic signature is supported by a certificate, the relying party should take reasonable steps to verify the validity, suspension or revocation of the certificate, and observe any limitation with respect to the certificate.
          وإذا كان التوقيع الالكتروني مدعوما بشهادة فينبغي أن يتخذ الطرف المعوّل خطوات معقولة للتحقق من صحة الشهادة أو من تعليقها أو الغائها، وأن يراعي أية قيود مفروضة على الشهادة.
        • Where the electronic signature is supported by a certificate, the relying party should take reasonable steps to verify the validity, suspension or revocation of the certificate, and observe any limitation with respect to the certificate.
          وإذا كان التوقيع الالكتروني مدعوما بشهادة فينبغي أن يتخذ الطرف المرتكن خطوات معقولة للتحقق من صحة الشهادة أو من تعليقها أو الغائها، وأن يراعي أية قيود مفروضة على الشهادة.
        • Governments should consider putting in place systems to allow for the speedy exchange of information and verification of the validity of end-user certificates through the designation of a contact authority in the arms exporting and importing side or by any other way deemed appropriate.
          ينبغي أن تنظر الحكومات في وضع نظم تسمح بالتبادل السريع للمعلومات والتحقق من صحة شهادات المستعملين النهائيين عن طريق تعيين هيئة للاتصال بين جانبي تصدير الأسلحة واستيرادها أو بأي طريقة أخرى تعتبر مناسبة.
        • Importing Governments should strengthen their procedures for issuing end-user certificates and exporters should ensure that these are genuine and accurate. At the same time, ECOWAS member States should establish and maintain mechanisms for verifying end-user certificates for weapons sales.
          وينبغي في الوقت نفسه، للدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن تنشئ آليات للتحقق من صحة شهادات المستعمل النهائي لمبيعات الأسلحة وأن تضمن استمرار عمل تلك الآليات.
        • (d) Governments should consider putting in place systems to allow for the speedy exchange of information and verification of the validity of end-user certificates through the designation of a contact authority in the arms exporting and importing side or by any other way deemed appropriate.
          (د) ينبغي أن تنظر الحكومات في وضع نظم تسمح بالتبادل السريع للمعلومات والتحقق من صحة شهادات المستعملين النهائيين عن طريق تعيين هيئة للاتصال بين جانبي تصدير الأسلحة واستيرادها أو بأي طريقة أخرى تعتبر مناسبة.
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Bağlantılar & Partnerler
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videolar
        arabdict'i takip et
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
        • Bas
        • Kullanım şartları
        • Veri gizliliği

        Üye ol / Giriş yap


        Dili değiştir

        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        • Arapça

        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Fiil çekimi (Arapça)